|

КОММЕНТАРИИ К СЕРИАЛУ
    
- Пока что "GARO" - единственное токусатсу производства японской
компании «Tohokushinsha Film Corporation», специализирующейся
на разных аниме и художественных фильмах.
    
- О том, писать ли "Гаро" прописными или заглавными буквами, нет единого мнения, равно как и нужно
ли названия Рыцарей писать прописными или заглавными буквами.
    
- Слово "Гаро" можно перевести как "Когтистый волк".
Слово "Киба" можно перевести как "Коготь", или в данном контексте лучше использовать "Темный Коготь".
"Зеро" обозначает то, что обозначает - "ноль, ничего", но в данном контексте
правильнее использовать понятие "никто, ничто".
    
- Жанр сериала официально характеризовался как "драма ужасов".
По сути же это токусатсу в мистическом стиле. C самого начала
своего производства «GARO» рассчитывался на взрослую
аудиторию, и не гонялся за детскими рейтингами насилия и кровавости,
поэтому в нем достаточно много крови, насилия и натурализма (для токусатсу).
    
- В опенинге, ендинге, при превращениях Рыцарей, в путешествиях их в мир Ужасов и боях - везде используются
необычные визуальные и звуковые эффекты, замешанные на восточной мистике иероглифов и западном рыцарском фэнтези с
немалой долей абстракций, символизма и сюрреализма. Многие истории об Ужасах также в немалой степени
наполнены сюрреалистическими деталями.
    
- Многие сюжеты серий берут основы из известных фильмов ужасов - "растим монстра дома" (про Ужаса-русалку
в аквариуме), "монстры в цирке" (про Ужаса-клоуна), "высасыванием монстром жизни" (про обретшую вторую молодость
женщину) и т.д.
    
- Несмотря на явное и талантливое подражание (в хорошем смысле) в сюжетах ряда серий многим
фильмам ужасов, глобальный сюжет, все-таки, построен по клише
токусатсу и довольно прост: есть хорошие смелые герои, есть подлые враги, есть самый страшный враг, которого
будут вызывать последние, а первые будут активно им мешать и т.д. и т.п. Еще один привычный штамп – бесконечное
спасение героини главным героем, к счастью, был сюжетно обоснован, хотя его наличие, само по себе, не очень хорошо.
    
- Сериал транслировался глубокой ночью (2-й час ночи), и именно с этим связаны его низкие рейтинги. Интересно, что
решение транслировать сериал ночью было продиктовано как тем, что рейтинг "детский сериал" получить
было явно нереально, так и тем, что Гаро "официально" был фильмом ужасов, и потому транслировался ночью.
На самом деле ничего действительно ужасного в сериале нет.
    
- Традиционно первая половина сериала состоит по большей части из «проходных» эпизодов, а после т.н. филлера
(эпизод 13) сюжет начинает постепенно развиваться.
    
- Самая большая натяжка состоит в том, что одна и та же девушка, вокруг которой крутится сюжет, сначала случайно
испачкалась демонической кровью и не была убита (из ряда вон выходящий случай для добрых волшебников), а потом
оказалась одной из 6-ти избранных телом для всемирного зла. Как вы понимаете, возможность такого совпадения
крайне мала.
    
- Большая часть действия сериала происходит ночью, или в темных помещениях (особенно боевые сцены),
Ужасы обычно нарисованы серо-черными, а сама гамма сериала смещена в серые и желтоватые тона, что не всегда является преимуществом,
особенно если смотреть его в плохом качестве. Настоящей проблемой является получение качественных изображений
Зеро, т.к. он серо-стального цвета, и практически сливается с вечно ночным пейзажем сражений.
Аналогично очень плохо виден Киба в сценах ночью и на улице.
    
- Компьютерная графика в сезоне далеко не везде на высшем уровне. В tv-special графика лучше. Однако
уровень компьютерных эффектов даже в самом лучшем случае не превосходил "средний уровень".
    
- Многие Ужасы не являются гуманоидами, а те, что являются, часто ведут себя подчеркнуто нечеловечески -
например, "ходят" спиной наперед, или с неестественно вывернутыми руками.
    
- Легурес и его слуги в спешале говорили на подчеркнуто неяпонском языке, что вполне логично.
    
- Хиронобу Кагеяма, чьим голосом говорит кольцо Заруба, является солистом группы «JAM Project» и исполнителем песни
"Savior in the Dark", звучащей во второй версии опенинга. Однако, много больше Кагеяма известен как
"Принц Токусатсу" ("Токусатсу Оджи") - он исполнитель десятков самых разных тем (включая множество заглавных)
в разных сезонах Сентая, Металлических Героев, и аниме начиная с середины 80-х годов.
    
- Аи Орикаса (Сильва) - известная сейю и женский голос для дубляжа американских фильмов и сериалов в Японии
(например, она дублировала в Японии Астронему/Карон из Могучих Рейнджеров).
Она, как и Кагеяма, появлялась "живьем" в "Garo Gaiden".
    
- Масаки Киомото (Каруне Рюузаки/Бараго), вообще то телевизионный актер, но он также
исполнил песни из первых двух эндингов. В 80-е годы Киомото широко снимался
в японских мыльных операх и боевиках благодаря своей привлекательной внешности.
    
- Рей Фуджита (Рей/Зеро) известен ролью Орфенока Китазаки/Камен Райдера Дельты,
одного из главных злодеев в «Kamen Rider 555» (2003), а также Мибу Кёске из сериала
«Fuuma no Kojirou» (2007).
    
- Ясуе Сато (Джаби) сыграла Наги Сайджо в «Ultraman Nexus» (2004). Почти все акробатические и гимнастические трюки,
что делала ее героиня, она исполняла сама, т.к. Сато в ранней молодости занималась балетом и художественной гимнастикой.
    
- Интересно, что Марк Мусаши, который играл тут Кодаму, также "работал"
каскадером в костюмах Зеро и Дана. Он также известен в роли
Герцога Ватари IV в сериале "Cutie Honey The Live" (2007).
Так как Мусаши является лишь наполовину японцем, и на момент сьемок в «GARO»
он довольно плохо говорил по-японски, то его персонаж Кодама самым натуральным образом молчал весь сезон
(что было отражено даже сюжетно), и разговаривал только в театральной постановке-приложению
к сериалу («Gaiden»), причем главная героиня Каору приняла его английский за кансайский диалект японского.
    
- Акаджи Маро (Жрец Амон) является одним из старейших из числа ныне здравствующих японских
актеров, который с 60-х годов снимался в огромном количестве сериалов и фильмов самого разного
направления (от самурайских боевиков до мелодрам), включая американские
фильмы (например, он играл одного из боссов якудзы в "Убить Билла").
    
- В полу-регулярных эпизодических ролях отца и подруги Каору появляются соответственно
Катсуюки Мурай (директор Мураками из «Kamen Rider 555») и Мина Фукуи (Геки Желтая из «Gekiranger»).
    
- Хироюки Ватанабе (Тайга Сайеджима) можно увидеть в роли Камен Райдера Гаоха во франчизе
«Kamen Rider Den-O» и Акио Ишимуро в «Ultraman Gaia».
    
- Для Шомы Ямамото (Дан) это была первая роль в токусатсу и первая роль вообще. Во время премьеры сериала
он внимательно смотрел его, и потому на пробах в спешал прошел без проблем, так как уже отлично разбирался
во вселенной Гаро. Впоследствии он играл такие роли в токусатсу, как Камен Райдер Рей и Камен Райдер Сага
в "Kamen Rider Kiva" (2008).
    
- Уже после премьеры сериала и tv-special, сам сериал (25 серий) получил в официальной франчизе наименование
"GARO: Chapter Of The Black Wolf" ("Глава Черного Волка"), а tv-special, таким образом, стал именоваться как
"GARO: Beast Of The Midnight Sun", являясь как бы второй частью сериала. Это подтверждает имеющуюся информацию,
что изначально сюжет tv-special'а должен был стать основой для полноценного
второго сезона сериала. Однако, так как
первый сезон имел низкий рейтинг, второй сезон так и не сняли, а уже почти готовый сценарий второго сезона
сильно укоротили и превратили в то, что вышло как
tv-special (который и был снят осенью 2006 года), по хронометражу равному примерно 5 сериям сериала.
    
- В продолжение этого, весьма низкие рейтинги Гаро
воспрепятствовали промежуточной идее выпустить "Beast Of The Midnight Sun" на широкие экраны
в виде художественного фильма, и в итоге
его выпустили на телевидении двумя tv-эпизодами по 52 минуты. Однако, при переизданиях на DVD спешал часто представлялся тем,
чем по сути и являлся - полнометражным художественным фильмом класса "direct-to-video" (общий хронометраж - более 100
минут). То, что сюжетно спешал - прямой и непосредственный римейк сериала, подтверждает все вышесказанное.
    
- В 2009-м году компания "Tohokushinsha Film Corporation" анонсировала выпуск полнометражного фильма по сериалу
Гаро, с тем же исполнителем главной роли и в формате 3D. Фильм являлся адаптацией оригинальной истории
сериала на широкий экран (т.е. был спин-оффом) и вышел в конце 2010-м года под названием
"GARO: Red Requem". Его можно трактовать, как новую (третью) главу приключений Саеджимы Коги.
    
- В целом же, пожалуй, несмотря на множество мелких недостатков, «GARO» является одним из самых необычных токусатсу, и был
положительно воспринят фанатами как в Японии, так и за океаном. Он рекомендуется как испытанным току-фанам, так и тем,
кому может не приглянуться классическое токусатсу, но которые не прочь посмотреть "мистические истории с демонами"...
|